Karlsruher Go-Turnierhandbuch/Terminologie/fr

From Go361.eu Wiki
Jump to: navigation, search
Karlsruher Go-Turnierhandbuch
Das Karlsruher Go-Turnierhandbuch ist eine (noch unvollständige) Sammlung von Dokumeneten, um die Organisation von Go-Events zu erleichtern.

Anhang: Terminologie (französisch)


Übersicht Go-Terminologie
nach Sprache: Deutsch, Englisch, Französisch, Chinesisch (Kurzzeichen) (Langzeichen), Japanisch, Koreanisch
nach Level: 1, 2, 3, 4, 5

Go-Begriffe, französisch

FranzösischDeutschJapanischEnglischBeschreibungDescription
GobanGo-Brett碁盤Go BoardSpielbrett, meist aus Holz, in unterschiedlichen Größen. Die Turniergröße hat 19×19 Linien und damit 361 Schnittpunkte, in Karlsruhe verwenden wir auch 6×6, 9×9, 11×11 und 13×13
OgeimaOgeima大桂馬large knight’s moveGroßer Rösselsprung: Ausdehnung, 3 Punkte in eine Richtung und 1 Punkt zur Seite
blancheWeißwhiteDer Spieler mit den weißen Steinen oder die weißen Steine selbst
byo yomiNachspielzeit秒読みbyo-yomiNachspielzeitextra time / overtime
connexion en gueule de tigreTigerrachenカケツギtiger’s mouthhängende Verbindung, beispielsweise drei Steine um einen freien Punkt, die gute Augenform versprechen und nicht richtig angegriffen werden können.hanging connection
coupe mutuelleKreuzschnitt切り違えcross-cutDiagonalstein als Antwort auf einen Hane-ZugCrosscut
danDandanGo-Klassifizierung: MeisterrangAdvanced Go skill level
getaNetz下駄netForm, die ohne direktes Anlegen fängt
goteNachhand後手goteNachhandlacking initiative, at a disadvantage
jeu de goGo-Spiel囲碁goNamen des Go-Spiels: Go, Weiqi, Baduk, IgoThe game of “Go”
katachiFormshapeWert und Eigenschaften einer Gruppe
kifuPartieformular棋譜game recordPartieformular
koKoコウkoSituation, in der beide Spieler ohne Ende jeweils einen Stein schlagen können
kyuKyukyuGo-Klassifizierung: Schülerrang - je kleiner die Zahl, desto stärkerGo skill at student’s level
noirSchwarzblackDer Spieler mit den schwarzen Steinen oder die schwarzen Steine selbst
prise en retourMausefalle打って返しsnapbackTechnik, bei der zum Fangen von Steinen erst ein Stein geopfert wird
problème de goGo-Komposition詰め碁go problemGo-Probleme (tsume-go), häufig Leben-und-Tod-Probleme
saut de chevalRösselsprung桂馬knight’s moveAusdehnung: 2 Punkte in eine Richtung und 1 Punkt zur Seite, wie ein Springer ♞ im internationalen oder japanischen Schach
senteVorhand先手senteVorhandhaving the initiative or advantage
shichoTreppeシチョウladderGo-Konzept: machmal auch wörtlich aus dem Englischen übersetzt als Leiter
vie et mortLeben und Tod死活life and deathGo-Konzept: Leben und Tod von Steinen
vie éternelleewiges Leben長生Eternal LifeEternal life is a type of cycle, where the position of the board repeats.


Karlsruher Go-Turnierhandbuch

Flag of Germany.svg Diese Seite gehört zum Karlsruher Go-Turnierhandbuch.

  Diese Seite ist noch am Entstehen! Sie dürfen gerne Verbesserungsvorschläge senden.

Autoren dieser Seite finden Sie unter „View history“. Die letzte Änderung erfolgte am 2020-05-09.

Bei Fragen und Anregungen können Sie gerne eine Mail senden .


Diese Seite verlinken? Dann Link auf https://info.Go361.eu/wiki/Karlsruher_Go-Turnierhandbuch/Terminologie/fr
Tipp 
📋 Beim Ausdruck Querformat und Druckvorschau nutzen