Karlsruher Go-Turnierhandbuch/Terminologie/Datenbank
Jump to navigation
Jump to search
Karlsruher Go-Turnierhandbuch
Das Karlsruher Go-Turnierhandbuch ist eine (noch unvollständige) Sammlung von Dokumenten, um die Organisation von Gospiel-Events zu erleichtern.
Datenbank: Terminologie
Editorenseite zu Go-Terminologie
Goterm
Datensatz | Deutsch | Englisch | Chinesisch | Langzeichen | Chinesisch | Beschreibung | Description | Japanisch | Japanisch | Koreanisch | Koreanisch | Französisch | SenseiWiki"URL" is a type and predefined property provided by Semantic MediaWiki to represent URI/URL values. | Level |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Go-Term/Affensprung | Affensprung | monkey jump | 伸腿 | shēn tuǐ | Großer Rösselsprung (Ogeima) von der 2. auf die 1. Linie ( Ausdehnung: 3 Punkte in eine Richtung und 1 Punkt zur ersten Linie) | Monkey Jump is a large knight’s move from the second to the first line. | 猿滑り | saru-suberi | 비마 | Bima | https://senseis.xmp.net/?MonkeyJump | 3 | ||
Go-Term/Anlegen | Anlegen | contact play | 靠 | kào | Einen Stein direkt an einen Stein der anderen Farbe anlegen. | The Contact play or attachment is a move which is played in immediate contact with (that is, directly next to) a stone of the opponent (without being in such a relationship with a friendly stone). | ツケ | tsuke | https://senseis.xmp.net/?contactplay | 3 | ||||
Go-Term/Atari | Atari | atari | 打吃 | dǎ chī | Ein Satz, der eine Gruppe oder einen Stein mit nur einer Freiheit hinterlässt | A move that leaves a stone or a group of stones with just a single liberty | 当たり | atari | 단수 | Dansu | https://senseis.xmp.net/?Atari | 1 | ||
Go-Term/Auge | Auge | eye | 眼 | yǎn | von eigenen Steinen umschlossene(r) Gebietspunkt(e) | 眼 | me | 눈 | Nun | https://senseis.xmp.net/?Eye | 2 | |||
Go-Term/Augenform | Augenform | eye shape | 眼形 | yǎn xíng | Basisform aus den Gebietspunkten eines Auges gebildet | 眼形 | gankei | 안형 | Anhyeong | https://senseis.xmp.net/?EyeShape | ||||
Go-Term/Bambus | Bambus | bamboo joint | 双 | shuāng | Eine Form aus zwei Zweierketten mit zwei freien Schnittpunkten dazwischen, die als verbunden gilt. | タケフ | takefu | 쌍립 | ssanglib | https://senseis.xmp.net/?bamboo | 3 | |||
Go-Term/Baochi | Baochi | bao chi | 抱吃 | bào chī | Chinese go term: an elementary capturing technique by atari | https://senseis.xmp.net/?BaoChi | ||||||||
Go-Term/Basislager | Basislager | base | 根据 | 根據 | gēn jù | Zwei oder mehr Steine am Rand bzw. in der Ecke, die Augen-Potential haben. | 根本 | kompon | https://senseis.xmp.net/?Base | |||||
Go-Term/Blitz-Go | Blitz-Go | lightning go | 快棋 | kuài qí | Sehr schnelles Gospiel (Bedenkzeit unter 15 Minuten, häufig 10–12 Minuten und ohne Nachspielzeit) | 早碁 | hayago | https://senseis.xmp.net/?BlitzGames | 4 | |||||
Go-Term/DDK | DDK | DDK | Go-Klassifizierung: Gruppe Schülerränge 10. Kyu und schwächer (Double Digit Kyu; Kyu-Grade mit 2 Ziffern) | Go skill level group: Double Digit Kyu | https://senseis.xmp.net/?DDK | 4 | ||||||||
Go-Term/Daidaigeima | Daidaigeima | very large knight’s move | 超大飞 | 超大飛 | chāo dà fēi | sehr großer Rösselsprung: 4 Punkte in eine Richtung und 1 Punkt seitlich. | 大大ゲイマ | daidai-geima | https://senseis.xmp.net/?VeryLargeKnightsMove | |||||
Go-Term/Dan | Dan | dan | 段 | duàn | Go-Klassifizierung: Meisterrang | Advanced Go skill level | 段 | dan | 단 | Dan | dan | https://senseis.xmp.net/?Dan | 4 | |
Go-Term/Danke-Zug | Danke-Zug | thank you move | A thank you move is a move which induces the opponent to respond where he would have liked to play anyway. | arigatai te | https://senseis.xmp.net/?ThankYouMove | |||||||||
Go-Term/Diagonalsprung | Diagonalsprung | diagonal jump | 象飞 | xiàng fēi | Diagonalzug mit einem Gitterpunkt Abstand zwischen den Steinen | Elephant's move like in chinese chess | ハザマ飛び | hazama tobi | 밭전자 | bat-jeon-ja | https://senseis.xmp.net/?Diagonaljump | |||
Go-Term/Doppel-Atari | Doppel-Atari | double atari | 双打吃 | 雙打吃 | shuāng dǎ chī | Zug, der (mindestens) zwei Gruppen in Atari setzt | 両アタリ | ryōatari | 양단수 | Yangdansu | https://senseis.xmp.net/?DoubleAtari | |||
Go-Term/Dritte Linie | dritte Linie | third line | Die drittäußerste Linie auf dem Go-Brett | https://senseis.xmp.net/?ThirdLine | ||||||||||
Go-Term/EGF-Rating-System | EGF-Rating-System | EGF Rating System | EGF Rating-System: Modifiziertes Elo-System | https://senseis.xmp.net/?EGFRatingSystem | 4 | |||||||||
Go-Term/Eckannäherung | Eckannäherung | corner approach | 挂角 | 掛角 | guà jiǎo | Zug, der sich an einen einzelnen Eckstein annähert | corner approach | カカリ | kakari | 걸침 | Geol-chida | https://senseis.xmp.net/?CornerApproach | 2 | |
Go-Term/Einfluss | Einfluss | Influence | 厚势 | Hòu shì | Einfluss eines Steins oder einer Gruppe auf die Umgebung. | The stones' impact on other intersections are called influence | 勢力 | seiryoku | 세력 | Se-Ryuk | https://senseis.xmp.net/?Influence | 2 | ||
Go-Term/Einflussbereich | Einflussbereich | framework | 模样 | 模樣 | mó yàng | Bereich, in denen Steine derselben Farbe dominant sind und das möglicherweise Gebiet dieser Farbe wird. | A framework is an area where one player has a large influence, and which potentially could become that player's territory. | 模様 | moyō | 모양 | Moyang | https://senseis.xmp.net/?Framework | 1 | |
Go-Term/Einwurf | Einwurf | throw-in | 扑 | 撲 | pū | Ein Stein, der direkt geschlagen werden kann, mit dem Ziel beim Gegner einen Mangel an Freiheiten zu erzeugen | 放り込み | https://senseis.xmp.net/?ThrowIn | ||||||
Go-Term/Endspiel | Endspiel | endgame | 官子 | guān zi | Der letzte Abschnitt des Spiels | 終盤 | shuban | 끝내기 | kkeunnaegi | https://senseis.xmp.net/?EndGame | ||||
Go-Term/Erste Linie | erste Linie | first line | 一线 | yī xiàn | Die äußere Linie auf dem Go-Brett | https://senseis.xmp.net/?FirstLine | ||||||||
Go-Term/Erweiterung | Erweiterung | Extension | 拆 | chāi | Stein, der den Einfluss am Rand ausdehnt | ヒラキ | hiraki | https://senseis.xmp.net/?Extension | ||||||
Go-Term/Eröffnung | Eröffnung | Opening | 开局 | 開局 | kāi jú | Die Eröffnung ist die erste Phase einer Go-Partie. | 序盤 | joban | 초반 | cho-ban | https://senseis.xmp.net/?Opening | |||
Go-Term/Europäische Go-Datenbank | Europäische Go-Datenbank | European Go Database | Datenbank der Gospieler und Go-Turniere in Europa seit 1996 https://europeangodatabase.eu/ | https://senseis.xmp.net/?EuropeanGoDatabase | 4 | |||||||||
Go-Term/Ewiges Leben | ewiges Leben | Eternal Life | 长生 | cháng shēng | Eternal life is a type of cycle, where the position of the board repeats. | 長生 | chōsei | 장생 | jangsaeng | vie éternelle | https://senseis.xmp.net/?EternalLife | 3 | ||
Go-Term/Falsches Auge | falsches Auge | false eye | 假眼 | jiǎ yǎn | Situation, die wie ein Auge aussieht, aber es nicht ist | 欠け眼 | kakeme | 옥집 | Okjib | https://senseis.xmp.net/?FalseEye | ||||
Go-Term/Feinwertung | Feinwertung | Tie breaker | Die Feinwertung wird bei Turnieren angewandt, wenn mehrere Spieler punktgleich sind und trotzdem eine Rangliste erstellt werden muss | https://senseis.xmp.net/?Tiebreaker | 4 | |||||||||
Go-Term/Fischer-Modus | Fischer-Modus | Fischer Timing | Zeitsystem – Fischer steht hier für den Schachspieler Bobby Fischer | https://senseis.xmp.net/?FischerTiming | ||||||||||
Go-Term/Form | Form | shape | 形状 | 形狀 | xíng zhuàng | Wert und Eigenschaften einer Gruppe | 形 | katachi | 모양 | Mo-yang | katachi | https://senseis.xmp.net/?Shape | ||
Go-Term/Freiheit | Freiheit | liberty | 气 | 氣 | qì | Ein freier Punkt, der an eine Stein oder eine Gruppe direkt angrenzt | 駄目 | dame | 활로 | Hwal-lo | https://senseis.xmp.net/?Liberty | 1 | ||
Go-Term/Fuseki | Fuseki | Fuseki | 布局 | bùjú | Ganzbrettsituation während der Eröffnung | 布石 | fuseki | 포석 | Poseok | https://senseis.xmp.net/?Fuseki | 2 | |||
Go-Term/Fünf in eine Reihe | Fünf in eine Reihe | Five in a Row | 五子棋 | wǔzǐqí | Anderes Spiel auf einem Go-Brett - mit verschiedenen Regelwerken (Gomuko, Gobang,…) | 五目並べ | gomoku narabe | 오목 | Omok | https://senseis.xmp.net/?Gomoku | 6 | |||
Go-Term/Fünfte Linie | fünfte Linie | fifth line | Die fünftäußerste Linie auf dem Go-Brett | https://senseis.xmp.net/?FifthLine | ||||||||||
Go-Term/Gebiet | Gebiet | territory | 地盘 | dìpán | Gebiet | territory | 地 | ji | 집 | jip | https://senseis.xmp.net/?Territory | 2 | ||
Go-Term/Gebietspunkt | Gebietspunkt | point of territory | 点 | diǎn | Gebietspunkt | point of territory | 目 | moku | 눈 | Nun | https://senseis.xmp.net/?Point | |||
Go-Term/Gebogene Vier in der Ecke | gebogene Vier in der Ecke | bent four in the corner | 盘角曲四 | pán jiǎo qǔ sì | Gebogene Vier, bei der der Knick auf dem 1-1-Punkt ist | 隅の曲り四目 | sumi no magari yon moku | 귀곡사 | Gwigogsa | https://senseis.xmp.net/?BentFourInTheCorner | ||||
Go-Term/Gefangene | Gefangene | Prisoners | Gefangene sind Steine, die vom Brett genommen worden sind, weil sie keine Freiheit mehr hatten | Prisoners are the stones that are taken off the board after their liberties are reduced to zero. | https://senseis.xmp.net/?Prisoners | |||||||||
Go-Term/Go-Abend | Go-Abend | 圍棋之夜 | wéiqí zhī yè | Spielabend für Go | https://senseis.xmp.net | 6 | ||||||||
Go-Term/Go-Brett | Go-Brett | Go Board | 棋板 | qí bǎn | Spielbrett, meist aus Holz, in unterschiedlichen Größen. Die Turniergröße hat 19×19 Linien und damit 361 Schnittpunkte, in Karlsruhe verwenden wir auch 6×6, 9×9, 11×11 und 13×13 | 碁盤 | goban | 바둑판 | Baduk-pan | Goban | https://senseis.xmp.net/?GoBoard | |||
Go-Term/Go-Komposition | Go-Komposition | go problem | 死活题 | 死活題 | sǐ huó tí | Go-Probleme (tsume-go), häufig Leben-und-Tod-Probleme | 詰め碁 | tsumego | 사활 | Sahwal | problème de go | https://senseis.xmp.net/?Tsumego | ||
Go-Term/Gospiel | Gospiel | go | 围棋 | 圍棋 | wéiqí | Namen des Gospiels: Go, Weiqi, Baduk, Igo | The game of “Go” | 囲碁 | igo | 바둑 | Baduk | jeu de go | https://senseis.xmp.net/?Go | 1 |
Go-Term/Gruppe | Gruppe | group | 块儿 | kuàier | praktisch miteinander verbundene Steine einer Farbe - vgl. Kette | 大石 | ooishi | https://senseis.xmp.net/?group | ||||||
Go-Term/Guzumi | Guzumi | Guzumi | Guzumi nennt man eine allgemein schlechte Form, wenn sie in einer bestimmten Spielsituation vorteilhaft ist. | a bad-looking shape that is good in context. A typical example is a good empty triangle. | グズミ | guzumi | https://senseis.xmp.net/?Guzumi | |||||||
Go-Term/Hahn-System | Hahn-System | Hahn Pointing System | Turniersystem, bei dem der Punktunterschied der Spiele einen Einfluss hat, benannt nach Prof. Sang-Dae Hahn von der Myongji Universität, Südkorea | https://senseis.xmp.net/?HahnPointingSystem | 4 | |||||||||
Go-Term/Hane | Hane | hane | 扳 | bān | Diagonalzug mit Berührung zu einem gegnerischen Stein | 跳ね | hane | 젖힘 | Jutchim | https://senseis.xmp.net/?Hane | 1 | |||
Go-Term/Hikaru no Go | Hikaru no Go | Hikaru no Go | 棋魂 | qíhún | Ein japanischer Manga (und Anime) über den 12-jährigen Hikaru und seinen Weg zu Go. Ersterscheinung 1998–2003. | ヒカルの碁 | hikaru no go | 히카루의 바둑 | hikaluui baduk | https://senseis.xmp.net/?HikaruNoGo | 1 | |||
Go-Term/Honte | Honte | honte | 本手 | bĕn shŏu | Honte is a Japanese go term meaning, the proper move | 本手 | honte | 정수 | jeongsu | https://senseis.xmp.net/?Honte | 3 | |||
Go-Term/Joseki | Joseki | joseki | 定式 | dìngshì | Zugfolge in der Ecke, die gleichwertig für beide endet | 定石 | jōseki | 정석 | Jeong-seok | https://senseis.xmp.net/?Joseki | 2 | |||
Go-Term/K.-o.-System | K.-o.-System | Single-elimination tournament | Turniersystem, bei dem in jeder Runde die Hälfte der Teilnehmer ausscheidet, wer alle Partien gewinnt, gewinnt das Turnier. | Single-elimination_tournament | https://senseis.xmp.net/?KnockOut | 4 | ||||||||
Go-Term/KGS | KGS | KGS | US-amerikanischer Internet-Go-Server mit eigenem Java-Client (cGoban) und Weboberfläche https://shin.gokgs.com/ - bietet auch eine deutschsprachige Benutzerführung | Internet Go server https://www.gokgs.com | https://senseis.xmp.net/?KGS | 5 | ||||||||
Go-Term/Kette | Kette | chain | 整体 | 整體 | zhěng tǐ | direkt miteinander verbundene Steine einer Farbe - vgl. Gruppe | 連続した石 | renzoku shita ishi | https://senseis.xmp.net/?Chain | |||||
Go-Term/Kikashi | Kikashi | forcing move | 先手利 | xiān shǒu lì | Ein zwingender Zug | forcing move | 利かし | kikashi | 강요 | Gang-yo | https://senseis.xmp.net/?Kikashi | |||
Go-Term/Klumpen | Klumpen | dumpling shape | 愚形 | yú xíng | Ansammlung von 4 und mehr Steinen einer Farbe ohne Augen mit wenigen Freiheiten. | a solid mass of stones without eyes and few liberties | 団子 | dango | 응형 | Eunghyeong | https://senseis.xmp.net/?Dango | 2 | ||
Go-Term/Ko | Ko | ko | 劫 | jié | Situation, in der beide Spieler ohne Ende jeweils einen Stein schlagen können | コウ | kō | 패 | Pae | ko | https://senseis.xmp.net/?Ko | 1 | ||
Go-Term/Ko-Drohung | Ko-Drohung | ko threat | 劫材 | jié cái | möglicher Zug, der wertvoll für einen möglichen Ko-Kampf ist | コウ立て | kōdate | 패씀 | Paesseum | https://senseis.xmp.net/?KoThreat | ||||
Go-Term/Komi | Komi | compensation | 贴目 | 貼目 | tiē mù | Punkte zum Spielstärken-Ausgleich | Handicap points given to balance player strengths | コミ | komi | 덤 | Dum | https://senseis.xmp.net/?Komi | 4 | |
Go-Term/Kosumi | Kosumi | diagonal move | 小尖 | xiǎo jiān | Diagonalzug zu einem eigenen Stein | diagonal move | コスミ | kosumi | 마늘모 | Ma-neu-lmo | https://senseis.xmp.net/?Kosumi | |||
Go-Term/Kreuzschnitt | Kreuzschnitt | cross-cut | 扭断 | 扭斷 | niǔ duàn | Diagonalstein als Antwort auf einen Hane-Zug | Crosscut | 切り違え | kiri-chigae | coupe mutuelle | https://senseis.xmp.net/?CrossCut | |||
Go-Term/Kyu | Kyu | kyu | 级 | 級 | jí | Go-Klassifizierung: Schülerrang - je kleiner die Zahl, desto stärker | Go skill at student’s level | 級 | kyū | 급 | Geup | kyu | https://senseis.xmp.net/?Kyu | 4 |
Go-Term/Küchenbeil | Küchenbeil | Bulky Five | 刀把五 | dāo bǎ wǔ | Form, die an ein chinesisches Küchenmesser erinnert | https://senseis.xmp.net/?BulkyFive | ||||||||
Go-Term/Leben | Leben | alive | 活棋 | huó qí | Go-Konzept: lebende Gruppe | living group | 生き | iki | 살아있는 | Sal-aissneun | https://senseis.xmp.net/?Alive | |||
Go-Term/Leben und Tod | Leben und Tod | life and death | 死活 | sǐ huó | Go-Konzept: Leben und Tod von Steinen | 死活 | shikatsu | 사활 | Sahwal | vie et mort | https://senseis.xmp.net/?LifeAndDeath | |||
Go-Term/Leeres Dreieck | Leeres Dreieck | Empty Triangle | 空三角 | kōng sānjiǎo | ein leeres Dreieck, ist in der Regel eine schlechte Form | 空き三角 | akisankaku | 빈삼각 | bin sam gak | https://senseis.xmp.net/?EmptyTriangle | ||||
Go-Term/Leeres Kampfdreieck | Leeres Kampfdreieck | Good Empty Triangle | ein leeres Dreieck, wenn es in einer bestimmten Spielsituation vorteilhaft ist (Guzumi) | https://senseis.xmp.net/?GoodEmptyTriangle | ||||||||||
Go-Term/Lehrpartie | Lehrpartie | Teaching Game | 指导棋 | zhí dǎo qí | Lehrpartie (Shido-Go) | Teaching Game | 指導碁 | shidō-go | 지도국 | Jidogug | https://senseis.xmp.net/?TeachingGame | |||
Go-Term/Linie | Linie | line | 线 | xiàn | Linien werden von außen nach innen auf dem Go-Brett gezählt | https://senseis.xmp.net/?KnowYourLines | ||||||||
Go-Term/Mausefalle | Mausefalle | snapback | 倒扑 | 倒撲 | dào pū | Technik, bei der zum Fangen von Steinen erst ein Stein geopfert wird | 打って返し | utte-gaeshi | 환격/還擊 | Hwangyok | prise en retour | https://senseis.xmp.net/?Snapback | 2 | |
Go-Term/McMahon-Paarung | McMahon-Paarung | McMahon pairing | Turniersystem, das von Lee McMahon und Bob Ryder in den 1960ern entwickelt wurde | McMahon pairing matches players in each round against opponents that have equal or almost equal numbers of points so far. | https://senseis.xmp.net/?McMahonPairing | 4 | ||||||||
Go-Term/Menchi | Menchi | men chi | 门吃 | 門吃 | mén chī | Chinese go term: an elementary capturing technique by atari | https://senseis.xmp.net/?MenChi | |||||||
Go-Term/Miai | Miai | miai | 见合 | 見合 | jiàn hé | Zwei Punkte, die ein gleichwertiges Ergebnis zulassen | 見合い | miai | 맞보기 | Mat-bo-ki | https://senseis.xmp.net/?Miai | 2 | ||
Go-Term/Mittelspiel | Mittelspiel | middle game | 中盘 | zhōng pán | Der mittlere Abschnitt des Spiels | 中盤 | chūban | 중반 | jung ban | https://senseis.xmp.net/?MiddleGame | ||||
Go-Term/Nachbesprechung | Nachbesprechung | review | 复盘 | 復盤 | fù pán | Analyse des Spiels | game review | https://senseis.xmp.net/?Review | ||||||
Go-Term/Nachhand | Nachhand | gote | 后手 | hòu shǒu | Nachhand | lacking initiative, at a disadvantage | 後手 | gote | 후수 | Husu | gote | https://senseis.xmp.net/?Gote | 1 | |
Go-Term/Nachspielzeit | Nachspielzeit | byo-yomi | 读秒 | dú miǎo | Nachspielzeit | extra time / overtime | 秒読み | byōyomi | 초일기 | Cho-ilgi | byo yomi | https://senseis.xmp.net/?Byoyomi | 4 | |
Go-Term/Netz | Netz | net | 枷吃 | jiā chī | Form, die ohne direktes Anlegen fängt | 下駄 | geta | 장문 | Jang-moon | geta | https://senseis.xmp.net/?Net | 2 | ||
Go-Term/Neutraler Punkt | Neutraler Punkt | dame | 单官 | 單官 | dān guān | Der japanische Begriff Dame kann auch Freiheit bedeuten | Neutral point(s): the Japanese rules define a dame as an open point that is not surrounded by live stones of only one color. | 駄目 | dah-meh | 공배 | Kongbae | https://senseis.xmp.net/?Dame | 1 | |
Go-Term/Nigiri | Nigiri | nigiri | 猜先 | cāi xiān | Nigiri ist die Möglichkeit, zu bestimmen, wer Schwarz bekommt | random color choice before the game | 握り | nigiri | 돌 가리기 | Dol galigi | https://senseis.xmp.net/?Nigiri | 4 | ||
Go-Term/Nozoki | Nozoki | peep | 刺 | cì | Ein Zug, der androht zu schneiden | ノゾキ | nozoki | 노림 | Norim | https://senseis.xmp.net/?Peep | ||||
Go-Term/OGS | OGS | OGS | US-amerikanischer Internet-Go-Server mit (auch) deutschsprachiger Weboberfläche, der kein Java benötigt https://Online-Go.com | Internet Go server https://Online-Go.com | https://senseis.xmp.net/?OGS | 5 | ||||||||
Go-Term/Ogeima | Ogeima | large knight’s move | 大飞 | 大飛 | dà fēi | Großer Rösselsprung: Ausdehnung, 3 Punkte in eine Richtung und 1 Punkt zur Seite | 大桂馬 | ōgeima | 눈목자 | Nun-mok-ja | Ogeima | https://senseis.xmp.net/?LargeKnightsMove | 3 | |
Go-Term/OpenGotha | OpenGotha | OpenGotha | OpenGotha is a go tournament management program: Registration, pairing, results, … | OpenGotha | https://senseis.xmp.net/?OpenGotha | 4 | ||||||||
Go-Term/Paar-Go | Paar-Go | Pair Go | Go-Variante | Go variant | https://senseis.xmp.net/?PairGo | 3 | ||||||||
Go-Term/Pandanet | Pandanet | Pandanet | Japanischer Internet-Go-Server mit eigenem Java-Client http://www.pandanet-igs.com/ | Internet Go server | https://senseis.xmp.net/?IGS | 5 | ||||||||
Go-Term/Partieformular | Partieformular | game record | 圍棋譜 | wéiqípǔ | Partieformular | 棋譜 | kifu | 기보 | gibo | kifu | https://senseis.xmp.net/?kifu | 1 | ||
Go-Term/Pass-Stein | Pass-Stein | pass stone | Ein Stein, der beim Passen und einem Spiel nach den AGA-Regeln dem Gegner gegeben wird | AGA rules: On his or her turn, a player may pass by handing the opponent a stone, referred to as a pass stone, rather than playing a stone on the board. | https://senseis.xmp.net/?PassStone | |||||||||
Go-Term/Passen | Passen | Passing | 虚手 | 虛手 | xū shǒu | „Ich passe“ – es gibt keinen Zwang einen Stein zu setzen | “I pass” – there is no Zugzwang | https://senseis.xmp.net/?Passing | ||||||
Go-Term/Ponnuki | Ponnuki | 开花 | 開花 | kāi huā | Die Form von vier Steinen, die einen gefangen haben | ポン抜き | ponnuki | 빵따냄 | Pang-tarim | https://senseis.xmp.net/?Ponnuki | 2 | |||
Go-Term/Potential | Potential | aji | 味道 | wèi dào | latente Drohungen und Möglichkeiten, die in einer Situation vorhanden sind | latent threats and potential options that are present in a situation on the board | 味 | aji | 뒷맛 | Twitmat | https://senseis.xmp.net/?Aji | |||
Go-Term/Rösselsprung | Rösselsprung | knight’s move | 小飞 | 小飛 | xiǎo fēi | Ausdehnung: 2 Punkte in eine Richtung und 1 Punkt zur Seite, wie ein Springer ♞ im internationalen oder japanischen Schach | 桂馬 | keima | 날일자 | Nal-ilja | saut de cheval | https://senseis.xmp.net/?Keima | 3 | |
Go-Term/Rückkomi | Rückkomi | reverse komi | Rückkomi sind Ausgleichspunkte am Spielende von Weiß an Schwarz | https://senseis.xmp.net/?ReverseKomi | 4 | |||||||||
Go-Term/SDK | SDK | SDK | Go-Klassifizierung: Gruppe Schülerränge 9. bis 1. Kyu (Single Digit Kyu; Kyu-Grade mit einer Ziffer) | Go skill level group: Single Digit Kyu | https://senseis.xmp.net/?SDK | |||||||||
Go-Term/SOS | SOS | SOS | Feinwertung bei Turnieren: Summe der Gegnerpunkte (engl. Sum of Opponents’ Scores, im Schach auch "Buchholz") | Sum of Opponents’ Scores is a tie breaker used in go tournaments. Chess players dub it Buchholz. | https://senseis.xmp.net/?SOS | 4 | ||||||||
Go-Term/SOSOS | SOSOS | SOSOS | Feinwertung bei Turnieren: Summe der Gegnerpunkte der Gegner (engl. Sum of Opponents Sum of Opponents’ Scores) | Sum of Opponents SOS can be a second tie breaker used in go tournaments. | https://senseis.xmp.net/?SOSOS | 4 | ||||||||
Go-Term/Sabaki | Sabaki | Sabaki | 腾挪 | téng nuó | Leichte, flexible Form, um eine Gruppe zu retten. | サバキ | sabaki | https://senseis.xmp.net/?Sabaki | ||||||
Go-Term/Schiedsrichter | Schiedsrichter | arbiter | Schiedsrichter | https://senseis.xmp.net/?Referee | 4 | |||||||||
Go-Term/Schlagen | Schlagen | 提 | tí | Stein(e) vom Brett nehmen | remove from board | https://senseis.xmp.net/?Prisoner | ||||||||
Go-Term/Schnell-Go | Schnell-Go | schnelles Gospiel (Bedenkzeit zwischen 20 bis 30 Minuten, teils ohne Nachspielzeit). Für ein EGD-Klasse-C-Turnier kann man mit Fischer-Modus 20 Minuten Bedenkzeitvorrat + 5 Sekunden pro Zug spielen | https://senseis.xmp.net/ | |||||||||||
Go-Term/Schnitt | Schnitt | cut | 切断 | 切斷 | qiè duàn | Zug, der eine Verbindung gegnerischer Steine verhindert | 切 | kiri | https://senseis.xmp.net/?Cut | |||||
Go-Term/Schnittpunkt | Schnittpunkt | board point | 交叉点 | 交叉點 | jiāo chā diǎn | Gitterschnittpunkt auf dem Go-Brett, besondere Punkte sind Tengen und die anderen Sternpunkte | Point of intersection | 点 | ten | https://senseis.xmp.net/?Point/Intersection | ||||
Go-Term/Schulterschlag | Schulterschlag | shoulder hit | 尖冲 | 尖衝 | jiān chōng | Stein in der direkten Diagonale zum gegnerischen Stein | 肩付き | kata-tsuki | 어깨짚음 | Eokkaejip-eum | https://senseis.xmp.net/?ShoulderHit | |||
Go-Term/Schwarz | Schwarz | black | 黑 | hēi | Der Spieler mit den schwarzen Steinen oder die schwarzen Steine selbst | 黑 | kuro | 흑 | hŭk | noir | https://senseis.xmp.net/?black | |||
Go-Term/Schweizer System | Schweizer System | Swiss pairing | Ein rundenbasiertes Turniersystem, das 1895 in Zürich bei einem Schachturnier erstmals zur Anwendung kam | https://senseis.xmp.net/?SwissPairing | 4 | |||||||||
Go-Term/Seki | Seki | Seki | 双活 | shuāng huó | lokale Patt-Situation; kein Spieler kann einen Zug machen, ohne dass er seine Steine verliert, „geteiltes Leben“ | Local Stalemate | セキ | seki | 빅 | Bik | https://senseis.xmp.net/?Seki | 1 | ||
Go-Term/Selbstmord | Selbstmord | suicide | 自杀 | 自殺 | zì shā | Ein Zug, der den eigenen Steinen die letzte Freiheit nimmt (in den meisten Regelwerken verboten) | 自殺 | jisatsu | https://senseis.xmp.net/?Suicide | 1 | ||||
Go-Term/Semeai | Semeai | capturing race | 对杀 | 對殺 | duì shā | Wettlauf ums Überleben | 攻め合い | semeai | 수상전 | Su-sang-jeon | https://senseis.xmp.net/?Semeai | |||
Go-Term/Shimari | Shimari | enclosure | 守角 | shǒu jiǎo | zwei Züge in einer Ecke, um Gebiet zu machen | corner enclosure | 締まり | shimari | 굳힘 | Gud-chim | https://senseis.xmp.net/?Shimari | 2 | ||
Go-Term/Situation | Situation | situation | 形势 | 形勢 | xíng shì | Eine Stellung auf dem Brett mit dem Zusatz, wer als nächstes am Zug ist | https://senseis.xmp.net/?Situation | |||||||
Go-Term/Sprung | Sprung | jump | 跳 | tiào | einzelner Stein, der den Einfluss ausdehnt | トビ | tobi | https://senseis.xmp.net/?Jump | ||||||
Go-Term/Staffel-Go | Staffel-Go | Relay Go | Team-Variante für Go | https://senseis.xmp.net | ||||||||||
Go-Term/Sterben in Nachhand | Sterben in Nachhand | Connect and die | 接不归 | 接不歸 | jiē bù guī | eine Gruppe stirbt, auch wenn sie noch verbunden werden kann (verbinden und trotzdem sterben) | 追い落とし | oi-otoshi | 촉촉수 | Chokchoksu | https://senseis.xmp.net/?Oiotoshi | |||
Go-Term/Sternpunkt | Sternpunkt | star point | 星位 | xīng wèi | Die besonders markierten Schnittpunkte auf dem Go-Brett (einschließlich Tengen) – bei 19×19 sind es 9 ; bei den kleineren 4 oder 5, wenn nach japanischen Regeln gespielt wird, werden hier die Vorgabesteine gesetzt | 星 | hoshi | 화점 | Hwa-jeom | https://senseis.xmp.net/?StarPoint | 3 | |||
Go-Term/Straßburger Gospiel-Regeln | Straßburger Gospiel-Regeln | The Strasbourg rule of go | Einfache Regeln für das 9×9-Brett, in Straßburg an den Grundschulen seit Jahrzehnten im Einsatz | La règle strasbourgeoise du go | https://senseis.xmp.net | 4 | ||||||||
Go-Term/Strecken | Strecken | nobi | 长 | zhǎng | Erweiterung um einen Stein entlang einer Linie. | 伸び ノビ | nobi | 뻗음 | https://senseis.xmp.net/?Nobi | |||||
Go-Term/Tengen | Tengen | tengen | 天元 | tiān yuán | Der Mittelpunkt des Go-Bretts (und auch der mittlere Sternpunkt) | 天元 | tengen | 천원 | Cheon-won | https://senseis.xmp.net/?Tengen | 3 | |||
Go-Term/Tenuki | Tenuki | tenuki | 脱先 | 脫先 | tuō xiān | Zug, der den letzten gegnerischen Zug ignoriert | 手抜き | tenuki | 손뺌 | Sonppaem | https://senseis.xmp.net/?Tenuki | 2 | ||
Go-Term/Tesuji | Tesuji | 手筋 | shŏu jīn | Der beste Zug in einer lokalen Situation | 手筋 | tesuji | 맥 | Maek | https://senseis.xmp.net/?Tesuji | 2 | ||||
Go-Term/Tigerrachen | Tigerrachen | tiger’s mouth | 虎口 | hǔ kǒu | hängende Verbindung, beispielsweise drei Steine um einen freien Punkt, die gute Augenform versprechen und nicht richtig angegriffen werden können. | hanging connection | カケツギ | kaketsugi | 호구 | hogu | connexion en gueule de tigre | https://senseis.xmp.net/?TigersMouth | ||
Go-Term/Tisch | Tisch | Table shape | gute Form, wie ein Tisch | https://senseis.xmp.net/?TableShape | ||||||||||
Go-Term/Tod | Tod | dead | 死棋 | sǐ qí | Go-Konzept: tote Gruppe | dead group | 死に | shini | 죽은 | Jug-eun | https://senseis.xmp.net/?Dead | |||
Go-Term/Tote Steine | tote Steine | Dead Stones | 死子 | sǐ zǐ | Tote sind Steine, die am Spielende auf dem Brett liegen und an keine lebende Kette mehr angebunden werden können | https://senseis.xmp.net/?DeadStones | ||||||||
Go-Term/Treppe | Treppe | ladder | 征吃 | zhēng chī | Go-Konzept: machmal auch wörtlich aus dem Englischen übersetzt als Leiter | シチョウ | shichō | 축 | chuk | shicho | https://senseis.xmp.net/?Ladder | 2 | ||
Go-Term/Treppenbrecher | Treppenbrecher | ladder-breaker | 引征 | yǐn zhēng | Ein Treppenbrecher ist ein Stein, der dem Verteidiger eine Flucht bei einer Treppe ermöglicht | シチョウ当り | shichō-atari | 축머리 | Chugmeoli | https://senseis.xmp.net/?LadderBreaker | ||||
Go-Term/Ueberladen | Überladen | overconcentrated shape | 凝形 | níng xíng | Zu viele Steine einer Farbe in einem Bereich, wo weniger Steine genügen würden | 凝り形 | korigatachi | https://senseis.xmp.net/?OverconcentratedShape | ||||||
Go-Term/Unentschieden | Unentschieden | Jigo | 持棋 | chí qí | Unentschieden, beide Spieler haben gleich viele Punkte erreicht | Tied score: the players have an equal number of points at the conclusion of the game. | ジゴ | jigo | 화국 | hwaguk | https://senseis.xmp.net/?Jigo | |||
Go-Term/Verbindung | Verbindung | Connection | 接 | jiē | Steine verbinden | 粘ぎ | tsugi | 연결 | https://senseis.xmp.net/?Connection | |||||
Go-Term/Vierte Linie | vierte Linie | fourth line | Die viertäußerste Linie auf dem Go-Brett | https://senseis.xmp.net/?FourthLine | ||||||||||
Go-Term/Vitaler Punkt | vitaler Punkt | vital point | 要点 | 要點 | yào diǎn | Entscheidender freier Punkt | 急所 | kyūsho | 급소 | Geub-so | https://senseis.xmp.net/?VitalPoint | 2 | ||
Go-Term/Vorgabe | Vorgabe | handicap | 让子 | 讓子 | ràng zǐ | Vorgabe(steine) zum Ausgleich von Spielstärkeunterschieden | handicap stones compensate the difference of strenght | 手合い | te ai | 접바둑 | Jeop-baduk | https://senseis.xmp.net/?Handicap | ||
Go-Term/Vorhand | Vorhand | sente | 先手 | xiān shǒu | Vorhand | having the initiative or advantage | 先手 | sente | 선수 | Seonsu | sente | https://senseis.xmp.net/?Sente | 1 | |
Go-Term/Weiß | Weiß | white | 白 | bái | Der Spieler mit den weißen Steinen oder die weißen Steine selbst | 白 | shiro | 백 | baek | blanche | https://senseis.xmp.net/?white | |||
Go-Term/Yasudas Go | Yasudas Go | capture go | 吃子棋 | chīzǐqí | Go-Variante: Wer zuerst etwas fängt, gewinnt; popularisiert von Yasutoshi Yasuda 9p (Japan) | ふれあい囲碁 | fureai igo | https://senseis.xmp.net/?AtariGo | 1 | |||||
Go-Term/Yike Weiqi Go-Server | Yike Weiqi Go-Server | Yike Weiqi Go-Server | 弈客围棋 | yìkèwéiqí | Chinesischer Go-Server, der über Web gespielt wird (ohne deutsch- oder englischsprachige Weboberfläche) | Chinese Goserver without English support | https://senseis.xmp.net/?GoserversWithoutEnglishSupport | 5 | ||||||
Go-Term/Zange | Zange | pincer | 跳 | tiào | Zug, der einen gegnerischen Stein in die Zange nimmt. Manche Go-Spieler sprechen dann auch von pincern. | ハサミ | hasami | 협공 | hyeop-gong | https://senseis.xmp.net/?Pincer | ||||
Go-Term/Zug | Zug | move | 手 | shǒu | Setzen eines Steins oder Passen | 手 | te | 착수 | chaksu | https://senseis.xmp.net/?Move | ||||
Go-Term/Zweite Linie | zweite Linie | second line | 二线 | ér xiàn | Die zweitäußerste Linie auf dem Go-Brett | https://senseis.xmp.net/?SecondLine |
Neuer Term
Wiki features
- Template:Goterm
- Category:Goterm
- Form:Goterm
- Anzahl der Begriffe:137